This is my original phrase: ‘El tallado de madera, así como el de piedra, es otra de las mayores expresiones artísticas de los antiguos mayas. Hoy, los artesanos trabajan de manera sustentable con maderas nativas de la selva en la reserva de la biósfera de Calakmul en Campeche. Como parte de su proceso de preparación, las maderas llevan un largo proceso de secado para después trabajarlas y convertirlas en piezas únicas.
El tallado de piedra, desde piezas miniaturas hasta monumentales, fue una de las mayores expresiones artísticas de los antiguos mayas. Hoy, los artesanos mantienen viva esta técnica utilizando piedras como la crema maya, representativa de la península de Yucatán con la que elaboran piezas únicas de acabados inigualables.‘
Translation: ‘Wood carving, as well as stone carving, is another one of the greatest artistic expressions of the ancient Maya. Today, artisans work sustainably with native woods from the jungle in the Calakmul Biosphere Reserve in Campeche. As part of their preparation process, the woods undergo a lengthy drying process before being worked and transformed into unique pieces.
Stone carving, ranging from miniature to monumental pieces, was one of the greatest artistic expressions of the ancient Maya. Today, artisans keep this technique alive by using stones such as Maya cream, representative of the Yucatan Peninsula, to create unique pieces with unparalleled finishes.